Dasakam: 1 Shlokam: 7
कष्टा ते सृष्टिचेष्टा बहुतरभवखेदावहा जीवभाजा-
मित्येवं पूर्वमालोचितमजित मया नैवमद्याभिजाने।
नोचेज्जीवा: कथं वा मधुरतरमिदं त्वद्वपुश्चिद्रसार्द्रं
नेत्रै: श्रोत्रैश्च पीत्वा परमरससुधाम्भोधिपूरे रमेरन्॥७॥
kaShTaa te sR^iShTicheShTaa bahutarabhavakhedaavahaa jiivabhaajaa-
mityevaM puurvamaalOchitamajita mayaa naivamadyaabhijaane .
nOchejjiivaaH kathaM vaa madhurataramidaM tvadvapushchidrasaardraM
netraiH shrOtraishcha piitvaa paramarasasudhaambhOdhipuure rameran .. 7
O invincible Lord, Earlier, in my ignorance, I had thought that Thy activity of creation was unkind, as it causes a lot of sufferings to the living beings. but now I realise how wrong I was. if there were no creation, how could human beings revel in the ocean of supreme bliss enjoy the beauty and sweetness of Thy form which is Exceedingly delightful to hear and thus revel in the ocean of Supreme-Bliss-Conciousness.
कष्टा ते सृष्टिचेष्टा बहुतरभवखेदावहा जीवभाजा-
मित्येवं पूर्वमालोचितमजित मया नैवमद्याभिजाने।
नोचेज्जीवा: कथं वा मधुरतरमिदं त्वद्वपुश्चिद्रसार्द्रं
नेत्रै: श्रोत्रैश्च पीत्वा परमरससुधाम्भोधिपूरे रमेरन्॥७॥
kaShTaa te sR^iShTicheShTaa bahutarabhavakhedaavahaa jiivabhaajaa-
mityevaM puurvamaalOchitamajita mayaa naivamadyaabhijaane .
nOchejjiivaaH kathaM vaa madhurataramidaM tvadvapushchidrasaardraM
netraiH shrOtraishcha piitvaa paramarasasudhaambhOdhipuure rameran .. 7
O invincible Lord, Earlier, in my ignorance, I had thought that Thy activity of creation was unkind, as it causes a lot of sufferings to the living beings. but now I realise how wrong I was. if there were no creation, how could human beings revel in the ocean of supreme bliss enjoy the beauty and sweetness of Thy form which is Exceedingly delightful to hear and thus revel in the ocean of Supreme-Bliss-Conciousness.