Meaning of shloka vaidehi sahitam
वैदेहीसहितं सुरद्रुमतले हेमे महामण्डपे
मध्ये पुष्पकमासने मणिमये वीरासने सुस्थितम् ।
अग्रे वाचयति प्रभञ्जनसुते तत्त्वं मुनिभ्यः परं
व्याख्यान्तं भरतादिभिः परिवृतं रामं भजे श्यामलम् ॥ Sछ्Oऊण्ट्॥
वामे भूमिसुता पुरश्च हनुमान् पश्चात् सुमित्रासुतः
शत्रुघ्नो भरतश्च पार्श्वदलयो वाय्वाधिकोणेषु च ।
सुग्रीवश्च विभीषणश्च युवराज् तारासुतो जाम्बवान्
मध्ये नील सरोज कोमलरुचिं रामं भजे श्यामलम् ॥
Meaning:
I sing in praise of that dark – grey – complexioned Rama who accompanied by Vaidehi under the divine Kalpaka tree in the golden auditorium is gracefully seated on this centrally situated gem- studded and majestically architected Pushpah with Hanuman in the fore expostulating the highest philosophy with the Rishis offering explanation thereon and surrounded by Bharata and others. \medskip(alternateThe beautiful pattAbhishekam scene, where RAma is surrounded by family and devotees is described with affection. The great Raghuveeran is seated in veerAsanam and is like a beautiful blue lotus in hue. HanumAn is holding His lotus feet in front of the throne. SitA devi is seated on His left side. LaxmaNa stands behind and holds the umbrella as a royal insignia. Bharatha and Satrugna are at two corners. Sri RAma is seated in the midst of his retinue (parivAram ) of fellow soldiers, Sugreevan, VibhishaNan, prince Angathan, son of TArA and the great bear JAmbhavAn. The blue effulgence in the middle of all of them is the object of our meditation as we begin our salutation to Shri Rama.
Individual meanings at
http://sanskrit.today/shloka-ram-14/
वैदेहीसहितं सुरद्रुमतले हेमे महामण्डपे
मध्ये पुष्पकमासने मणिमये वीरासने सुस्थितम् ।
अग्रे वाचयति प्रभञ्जनसुते तत्त्वं मुनिभ्यः परं
व्याख्यान्तं भरतादिभिः परिवृतं रामं भजे श्यामलम् ॥ Sछ्Oऊण्ट्॥
वामे भूमिसुता पुरश्च हनुमान् पश्चात् सुमित्रासुतः
शत्रुघ्नो भरतश्च पार्श्वदलयो वाय्वाधिकोणेषु च ।
सुग्रीवश्च विभीषणश्च युवराज् तारासुतो जाम्बवान्
मध्ये नील सरोज कोमलरुचिं रामं भजे श्यामलम् ॥
Meaning:
I sing in praise of that dark – grey – complexioned Rama who accompanied by Vaidehi under the divine Kalpaka tree in the golden auditorium is gracefully seated on this centrally situated gem- studded and majestically architected Pushpah with Hanuman in the fore expostulating the highest philosophy with the Rishis offering explanation thereon and surrounded by Bharata and others. \medskip(alternateThe beautiful pattAbhishekam scene, where RAma is surrounded by family and devotees is described with affection. The great Raghuveeran is seated in veerAsanam and is like a beautiful blue lotus in hue. HanumAn is holding His lotus feet in front of the throne. SitA devi is seated on His left side. LaxmaNa stands behind and holds the umbrella as a royal insignia. Bharatha and Satrugna are at two corners. Sri RAma is seated in the midst of his retinue (parivAram ) of fellow soldiers, Sugreevan, VibhishaNan, prince Angathan, son of TArA and the great bear JAmbhavAn. The blue effulgence in the middle of all of them is the object of our meditation as we begin our salutation to Shri Rama.
Individual meanings at
http://sanskrit.today/shloka-ram-14/