Dasakam: 053 -- Slokam: 05
समुद्यतो धैनुकपालनेऽहं कथं वधं धैनुकमद्य कुर्वे ।
इतीव मत्वा ध्रुवमग्रजेन सुरौघयोद्धारमजीघनस्त्वम् ॥५॥
samudyatO dhainukapaalane(a)haM kathaM vadhaM dhainukamadya kurve |
itiiva matvaa dhruvamagrajena suraugha yOddhaaramajiighanastvam || 5
itiiva matvaa dhruvamagrajena suraugha yOddhaaramajiighanastvam || 5
Considering the fact that Thou art the protector of the cows, Thou felt that it would not be proper for Thee to kill the demon called Dhenuka, (meaning cow) and hence, Thou entrusted the task of destroying this demon, who was an enemy of the gods, to Thy elder brother, who accomplished this job.