Narayaneeyam Dasakam: 46-Yasoda seeing the universe in the mouth of baby Krishna.
One day Mata Yashoda was cuddling Lord Krishna and playing with him. The child lying on his mother's lap yawned and opened his mouth. Mata Yashoda saw the whole universe in his mouth, the sun, the moon and all the stars, the sky, mountains, rivers, islands, oceans, all the continents, all living as well as non living beings.
One day, the infant Krishna was playing with with your friends, , pluckingfruits, cheated them and ate the fruits gathered by them. Angry with Thee, they went and complained to your mother that you ate mud.When the Supreme Personality of Godhead Krishna was so ordered by His mother, He immediately opened His mouth just like an ordinary boy. Then mother Yasoda saw within that mouth the complete opulence of creation. She saw the entire outer space in all directions, mountains, islands, oceans, seas, planets, air, fire, moon and stars. Along with the moon and the stars she also saw the entire elements, water, sky, the extensive ethereal existence along with the total ego and the products of the senses and the controller of the senses, all the demigods, the objects of the senses like sound, smell, etc., and the three qualities of material nature.
She also could perceive that within His mouth were all living entities, eternal time, material nature, spiritual nature, activity, consciousness and different forms of the whole creation. Yasoda could find within the mouth of her child everything necessary for cosmic manifestation. She also saw, within His mouth, herself taking Krishna on her lap and having Him sucking her breast. Upon seeing all this, she became struck with awe and began to wonder whether she were dreaming or actually seeing something extraordinary. She concluded that she was either dreaming or seeing the play of the illusory energy of the Supreme Personality of Godhead. She thought she had become mad, mentally deranged, to see all those wonderful things.
Dasakam: 046 -- Slokam: 01
अयि देव पुरा किल त्वयि स्वयमुत्तानशये स्तनन्धये ।
परिजृम्भणतो व्यपावृते वदने विश्वमचष्ट वल्लवी ॥१॥
ayi deva puraa kila tvayi svayamuttaanashaye stanandhaye |
parijR^imbhaNatO vyapaavR^ite vadane vishvamachaShTa vallavii ||
parijR^imbhaNatO vyapaavR^ite vadane vishvamachaShTa vallavii ||
Oh Lord ! Once, when, sucking at Thy mother's breast, Thou lying flat on her lap, opened Thy mouth to yawn, the entire Universe was seen by Yasoda, in it.