258.கடிய வேகம்
258திருமயிலை
தரிசனம் தந்து ஆட்கொள்வீர் என விண்ணப்பம்
தனன தான தானான தனன தான தானான
தனன தான தானான தனதான
கடிய வேக மாறாத விரத சூத ராபாதர்
கலக மேசெய் பாழ்மூடர் வினைவேடர்
கபட வீன ராகாத இயல்பு நாடி யேநீடு
கனவி கார மேபேசி நெறிபேணாக்
கொடிய னேது மோராது விரக சால மேமூடு
குடிலின் மேவி யேநாளு மடியாதே
குலவு தோகை மீதாறு முகமும் வேலு மீராறு
குவளை வாகும் நேர்காண வருவாயே
படியி னோடு மாமேரு அதிர வீசி யேசேட
பணமு மாட வேநீடு வரைசாடிப்
பரவை யாழி நீர்மோத நிருதர் மாள வானொடு
பதிக தாக வேலேவு மயில்வீரா
வடிவு லாவி யாகாச மிளிர்ப லாவி னீள்சோலை
வனச வாவி பூவோடை வயலோடே
மணிசெய் மாட மாமேடை சிகர மோடு வாகான
மயிலை மேவி வாழ்தேவர் பெருமாளே
- 258 மயிலை
பதம் பிரித்து உரை
சுருக்க உரை
விளக்கக் குறிப்புகள்
259.திரை வார் கடல் சூழ்
259மயிலை
தனனா தனதானன தனனா தனதானன
தனனா தனதானன தனதான
திரைவார் கடல்சூழ்புவி தனிலே யுலகோரொடு
திரிவே னுடையோ துதல் திகழாமே
தினநா ளுமுனேதுதி மனதா ரபினேசிவ
சுதனே திரிதேவர்கள் தலைவாமால்
வரைமா துமையாள்தரு மணியே குகனேயென
அறையா வடியேனுமு னடியாராய்
வழிபா டுறுவாரொடு அருளா தரமாயிடு
மகநா ளுளதோசொல் அருள்வாயே
இறைவா ரணதேவனு மிமையோ ரவரேவரு
மிழிவா கிமுனேயிய லிலராகி
இருளா மனதேயுற அசுரே சர்களேமிக
இடரே செயவேயவ ரிடர்தீர
மறமா வயிலேகொடு வுடலே யிருகூறெழ
மதமா மிகுசூரனை மடிவாக
வதையே செயுமாவலி யுடையா யழகாகிய
மயிலா புரிமேவிய பெருமாளே.
பதம் பிரித்து உரை
சுருக்க உரை
விளக்கக் குறிப்புகள்
258திருமயிலை
தரிசனம் தந்து ஆட்கொள்வீர் என விண்ணப்பம்
தனன தான தானான தனன தான தானான
தனன தான தானான தனதான
கடிய வேக மாறாத விரத சூத ராபாதர்
கலக மேசெய் பாழ்மூடர் வினைவேடர்
கபட வீன ராகாத இயல்பு நாடி யேநீடு
கனவி கார மேபேசி நெறிபேணாக்
கொடிய னேது மோராது விரக சால மேமூடு
குடிலின் மேவி யேநாளு மடியாதே
குலவு தோகை மீதாறு முகமும் வேலு மீராறு
குவளை வாகும் நேர்காண வருவாயே
படியி னோடு மாமேரு அதிர வீசி யேசேட
பணமு மாட வேநீடு வரைசாடிப்
பரவை யாழி நீர்மோத நிருதர் மாள வானொடு
பதிக தாக வேலேவு மயில்வீரா
வடிவு லாவி யாகாச மிளிர்ப லாவி னீள்சோலை
வனச வாவி பூவோடை வயலோடே
மணிசெய் மாட மாமேடை சிகர மோடு வாகான
மயிலை மேவி வாழ்தேவர் பெருமாளே
- 258 மயிலை
பதம் பிரித்து உரை
சுருக்க உரை
கடும் சினம் கொண்ட வஞ்சகர்கள், கீழோர், தீ வினையை விரும்புவோர் முதலியவர்களின் ஆகாத முறைகளையே விரும்பி, நன்னெறிகளைப் போற்றாமலும், கொடியவனான நான், எதையும் ஆராய்ந்து பாராமலும், காம ஆசைகளால் மூடப் பட்டு, இந்த உடம்பாகிய குடிலில் இருந்து கொண்டு அழியாமல் போக, என் எதிரே உன் ஆறு முகமும், பன்னிரு தோள்களும் நான் காணும்படி மயில் மீது வருவாயாக.
பூமி, மேரு ஆகியவை அதிரும்படியும், ஆதிசேடனுடைய மகுடங்கள் அசையவும், பெரிய மலைகளை மோதி, கடல் நீர் மோதவும், தேவர்கள் பொன்னுலகம் செழிக்கவும் வேலைச் செலுத்தியவனே, அழகுள்ள மாடங்கள் விளங்கும் மயிலையில் வீற்றிருந்து வாழ்கின்ற தேவர்கள் பெருமாளே, நான் உன்னை நேரில் காண வருவாயே.
பூமி, மேரு ஆகியவை அதிரும்படியும், ஆதிசேடனுடைய மகுடங்கள் அசையவும், பெரிய மலைகளை மோதி, கடல் நீர் மோதவும், தேவர்கள் பொன்னுலகம் செழிக்கவும் வேலைச் செலுத்தியவனே, அழகுள்ள மாடங்கள் விளங்கும் மயிலையில் வீற்றிருந்து வாழ்கின்ற தேவர்கள் பெருமாளே, நான் உன்னை நேரில் காண வருவாயே.
விளக்கக் குறிப்புகள்
விகாரமே பேசி நெறி போணா...
விகாரம் = துர்க்குணங்கள். (காமம், குரோதம், உலோபம், மோகம், மதம், மாற்சரியம், இடும்பு, அசுயை).
ஆபாதர் – ஆபாதனன் என்பதின் மரூஉ. ஆபாதனன் -= தீயவன்
விகாரம் = துர்க்குணங்கள். (காமம், குரோதம், உலோபம், மோகம், மதம், மாற்சரியம், இடும்பு, அசுயை).
ஆபாதர் – ஆபாதனன் என்பதின் மரூஉ. ஆபாதனன் -= தீயவன்
259.திரை வார் கடல் சூழ்
259மயிலை
தனனா தனதானன தனனா தனதானன
தனனா தனதானன தனதான
திரைவார் கடல்சூழ்புவி தனிலே யுலகோரொடு
திரிவே னுடையோ துதல் திகழாமே
தினநா ளுமுனேதுதி மனதா ரபினேசிவ
சுதனே திரிதேவர்கள் தலைவாமால்
வரைமா துமையாள்தரு மணியே குகனேயென
அறையா வடியேனுமு னடியாராய்
வழிபா டுறுவாரொடு அருளா தரமாயிடு
மகநா ளுளதோசொல் அருள்வாயே
இறைவா ரணதேவனு மிமையோ ரவரேவரு
மிழிவா கிமுனேயிய லிலராகி
இருளா மனதேயுற அசுரே சர்களேமிக
இடரே செயவேயவ ரிடர்தீர
மறமா வயிலேகொடு வுடலே யிருகூறெழ
மதமா மிகுசூரனை மடிவாக
வதையே செயுமாவலி யுடையா யழகாகிய
மயிலா புரிமேவிய பெருமாளே.
பதம் பிரித்து உரை
சுருக்க உரை
கடலால் சூழப்பட்ட உலகில் உன்னை ஓதிப் புகழாமல் வீணாகத் திரிகின்றவன் நான். நாள்தோறும் உன்னைத் துதிக்கும் மன நிலையைப் பெற்று, பின்னர், சிவ குமாரனே, மும்மூர்த்திகளுக்கும் தலைவனே. உமா தேவி பெற்ற மணியே. குகனே என்று ஓதி, உன்னுடைய அடியார்களுள் ஒருவனாக சேரும் சிறப்பான நாள் ஒன்று உண்டோ? சொல்ல அருளுக.
ஐராவதத்தின் தலைவனான இந்திரனும், மற்ற தேவர்களும்,
இழிவான நிலையை அடைந்து நிற்க, மயக்க இருள் கொண்ட அசுரத் தலைவர்கள் அவர்களுக்கு மிக்க துன்பத்தைச் செய்து வர, வீரம் வாய்ந்த வேலாயுதத்தைச் செலுத்தி, அசுரர்களின் உடல்களைப் பிளந்தவனே, சூரனை அழித்த வலிமையைக் கொண்டவனே, மயிலையில் வீற்றிருப்பவனே. நான் உன் அடியார்களுடன் சேரும் நாள் கிட்டுமோ?
ஐராவதத்தின் தலைவனான இந்திரனும், மற்ற தேவர்களும்,
இழிவான நிலையை அடைந்து நிற்க, மயக்க இருள் கொண்ட அசுரத் தலைவர்கள் அவர்களுக்கு மிக்க துன்பத்தைச் செய்து வர, வீரம் வாய்ந்த வேலாயுதத்தைச் செலுத்தி, அசுரர்களின் உடல்களைப் பிளந்தவனே, சூரனை அழித்த வலிமையைக் கொண்டவனே, மயிலையில் வீற்றிருப்பவனே. நான் உன் அடியார்களுடன் சேரும் நாள் கிட்டுமோ?
விளக்கக் குறிப்புகள்
. திரி மூர்த்திகள் = மும் மூர்த்திகள்.
ஒப்புக
மதமா மிகு சூரனை மடிவாக...
சூர்மருங் கறுத்த மொய்ம்பின் மதவலி
போர்மிகு பொருது குரிசில் எனப்பல...திருமுருகாற்றுப்படை
குகனே – அணோரணியான் மஹதோ மஹியானாத்மா குஹாயாம் – தைத்திரீய உபநிஷத்
ஒப்புக
மதமா மிகு சூரனை மடிவாக...
சூர்மருங் கறுத்த மொய்ம்பின் மதவலி
போர்மிகு பொருது குரிசில் எனப்பல...திருமுருகாற்றுப்படை
குகனே – அணோரணியான் மஹதோ மஹியானாத்மா குஹாயாம் – தைத்திரீய உபநிஷத்