श्री हयग्रीव स्तोत्रम् 16 / 33
ஸ்ரீ ஹயக்ரீவ ஸ்தோத்ரம்
ஹயக்ரீவனே ! பாக்யசாலிகள் , உன்னை அனுபவித்து , மயிர்க்கூச்சு , அடைகின்றனர் !
श्रीमते , निगमान्त महा देशिकाय , नम:
श्रीमान् ; वेङ्कट - नाथार्य: ; कवि - तार्किक - केसरी |
वेदान्त - आचार्य , वर्य: ; मे , सन्निधत्ताम् ! सदा , हृदि ||
ஸ்ரீமதே , நிகமாந்த மஹா தேசிகாய , .நம:
ஸ்ரீமான் ; வேங்கட - நாதார்ய: ; கவி , தார்க்கிக , கேஸரீ |
வேதாந்த - ஆசார்ய , வர்யோ ; மே , ஸந்நிதத்தாம் ! ஸதா , ஹ்ருதி ||
.
स्वामिन् ! भवत् - ध्यान - सुधा - (अ)भिषेकात् ;
वहन्ति ! धन्या: , पुलक - अनुबन्धम् ; ।
अलक्षिते , क्व - अपि , निरूढ , मूलम् ;
अंगेषु - इव - आनन्दथुम् - अंकुरन्तम् ॥
ஸ்வாமிந் ! பவத் - த்யாந - ஸுதா , (அ)பிஷேகாத் ;
வஹந்தி ! தன்யா : , புலக - அநுபந்தம் ; |
அலக்*ஷிதே , க்வ - அபி , நிரூட , மூலம் ;
அங்கேஷு - இவ - ஆநந்ததும் - அங்குரந்தம் ||
स्वामिन् .......... ஸ்வாமி !
धन्या: ............ புண்யசாலிகள் ,
भवत् ............. தங்களை ,
ध्यान ............. தியானித்தல் ஆகிய ,
सुधा ............. அமுதத்தில் ,
अभिषेकात् ...... நீராடுவதால் ;
अलक्षिते ........ கண்ணுக்குப் புலப்படாத ,
क्व अपि ........ ஓர் இடத்தில் ,
निरूढ मूलम्.... வேர் ஊன்றி , நிலைத்தும் ;
अंगेषु ........... அவயவங்களில் ,
अंकुरन्तम् ....... முளைத்து , எழுவதாயும் உள்ள ,
आनन्दथुम् ..... மகிழ்ச்சியைப் ,
इव ...............போன்ற ,
पुलक ........... மயிர்க் கூச்சின் ,
अनुबन्धम् ...... தொடர்ச்சியை ,
वहन्ति .......... அடைகிறார்கள் !
ஶ்ரீ உப.வே.வ.ந.ஶ்ரீராமதேசிகாசார்யரின் , விளக்கவுரை :
* ஸ்ரீ ஹயக்ரீவப் பெருமானே !
* புண்ணியசாலிகளான சிலர் , உன்னை , இடைவிடாது தியானித்துக் கொண்டே , இருக்கின்றனர். இந்த நிலை , அவர்களுக்கு , அமுத வெள்ளத்தில் , நீராடுவது போல் , இருக்கிறது.
* இவ்வின்ப நிலையில் , அவர்கள் மேனியில் , மயிர்க்கூச்சு தோன்றுகிறது . அவர்கள் , உன் திருமேனியை உள்ளத்தில் கொண்டு , அனுபவிக்கும்போது , அவர்களின் இதயத்தில் , வேரூன்றி நிற்கும் , பெரும் மகிழ்ச்சியை , புற உறுப்புகளில் , மயிர்க்கூச்சுகளாக , முளைவிட்டதோ எனும்படி , உள்ளது .
* பாக்கியசாலிகள் , இவ்வாறு , உன்னை அனுபவிக்கின்றனர் !