गोदा स्तुति: கோதா ஸ்துதி : 27 / 29
.
ஆண்டாள் , அகில உலகிற்கும் அன்னை !
.
श्रीमते , निगमान्त महा देशिकाय , नम :
.
श्रीमान् , वेङ्कट - नाथार्य: , कवि - तार्किक - केसरी |
वेदान्त - आचार्य - वर्य: , मे , सन्निधत्ताम् ! सदा , हृदि ||
.
जात - अपराधम् , अपि , मां , अनुकम्प्य , गोदे !
गोप्त्री , यदि , त्वम् , असि ; युक्तम् ! इदम् , भवत्या: |
वात्सल्य , निर्भरतया , जननी , कुमारम् ,
स्तन्येन , वर्धयति ! दष्ट , पयोधरा , अपि ||
.
ஜாத - அபராதம் , அபி , மாம் , அனுகம்ப்ய , கோதே !
கோப்த்ரீ , யதி , த்வம் , அஸி ; யுக்தம் ! இதம் , பவத்யா: |
வாத்ஸல்ய , நிர்பரதயா , ஜனனீ , குமாரம் ,
ஸ்தன்யேந , வர்தயதி ! தஷ்ட , பயோதரா , அபி ||
.
गोदे ........... கோதைப் பிராட்டியே !
अपराधम् ... நான் ,குற்றத்தை ,
जात अपि ... செய்தவன் ஆயினும் ;
त्वम् .......... நீ ,
मां ............ என் மீது ,
अनुकम्प्य .... கருணை கொண்டு ,
गोप्त्री ......... என்னைக் காப்பவளாக ,
यदि असि .... இருப்பாயானால் ,
इदम् ......... இது ,
भवत्या: ...... தங்களுக்கு ,
युक्तम् ....... பொருத்தமானதே !
जननी ....... ஒரு தாய் ,
पयोधरा ..... தனது முலையை ,
दष्ट अपि .... கடித்தாலும் கூட ,
कुमारम् ..... தன் குழந்தையை ,
वात्सल्य .... அன்பின்
निर्भरतया ... மிகுதியால்
स्तन्येन ...... தன் , முலைப் பாலினால் ,
वर्धयति ..... போஷிக்கிறாள் !
.
ஸ்ரீ வ.ந.ஸ்ரீராமதேசிகாச்சார்யரின் விளக்க உரை :
* கோதைப் பிராட்டியே ! நீ எனக்குத் தாய் .
* நான் உன் குழந்தை . நான் பல குற்றங்களை செய்தவன் . ஆயினும் , என்னிடம் , அருள் சுரந்து , என் குற்றங்களைப் பொருட்படுத்தாது , உன் , அன்பின் மிகுதியால் , என்னைக் காத்து அருள்கின்றாய் ! இது உனக்கு மிகப் பொருத்தமான செய்கை .
* உலகில் , ஒரு தாய் , குழந்தைக்குப் பால் கொடுக்கும்போது , அவள் கொங்கையைக் , குழந்தை கடித்து விடுகிறது . அதனால் சினம் கொண்டு , அந்தத் தாய் , பால் கொடுப்பதை , நிறுத்தி விடுவாளோ ? தன் குழந்தையிடம் உள்ள , அன்பின் மிகுதியால் , பின்னும் , பால் ஊட்டி , வளர்ப்பது , இயற்கை தானே ?
* அவ்வாறே , எனக்குத் தாயான நீயும் , என்னைக் காத்து அருள்வது , மிகப் பொருத்தமே !