अहि रिपु पति कान्ता तात संबद्दः कान्ता
हर तनय निहन्तृ प्राणदातु ध्वजस्य |
सखि सुत सुत कान्ता तत् संपूज्य कान्ता
पितृ शिरसि पतन्ति जान्हवी नः पुनातु |||
ahi ripu pati kaantaa taat saMbaddha kaantaa |
hara tanaya nihantR^i praaNadaatR^i dhvajasya |
sakhi suta suta kaantaa taat saMpuujya kaantaa |
pitR^i shirasi patanti jaahnavii naH punaatu ||
The verse consists of deciphering long-winded relations to
arrive at the correct meaning (whereas a first look is misleading)
ahi = snake
ahi-ripuu = eagle, garuDaH
garuDa-pati = Master of garuDaH = vishhNu
vishhNu-kaantaa = wife of Vishnu = lakshhmii
lakshhmii-taat = Father of Lakshmi = Ocean (saagarH)
saagara-saMbaddhaH = one who blocked/tied down the ocean = raamaH
raama-kaantaa = Ramas wife = siitaa
siitaa-har = one who abducted siitaa = raavaNaH
raavaNa-tanaya = Ravanas son = Indrajit
indrajit-nihantR^i = one who killed Indrajit = lakshmaNaH
lakshmaNa-praaNadaatR^i = one who gave life to Lakshman = hanumaanaH
hanumaana-dvaja = One whose flag has Hanuman on it = Arjun
arjuna-sakhi = Arjun's friend = Krishna
kR^ishhNa-suta = Krishna's son = madana
madana-suta = Madan's son = aniruddha
aniruddha-kaanta = Aniruddha's wife = ushhaa
ushhaa-taata = Usha's father = baaNaasura
baaNaasura-saMpuujya = one who is worshipped by Banasur = shivaH
shivaH-kaantaa = Shiva's wife = Parvati
paarvati-pitaa = Parvati's father = Himalaya
It actually means,
May jahnavi (the river Ganga), falling from the Himalayas,
purify us..
हर तनय निहन्तृ प्राणदातु ध्वजस्य |
सखि सुत सुत कान्ता तत् संपूज्य कान्ता
पितृ शिरसि पतन्ति जान्हवी नः पुनातु |||
ahi ripu pati kaantaa taat saMbaddha kaantaa |
hara tanaya nihantR^i praaNadaatR^i dhvajasya |
sakhi suta suta kaantaa taat saMpuujya kaantaa |
pitR^i shirasi patanti jaahnavii naH punaatu ||
The verse consists of deciphering long-winded relations to
arrive at the correct meaning (whereas a first look is misleading)
ahi = snake
ahi-ripuu = eagle, garuDaH
garuDa-pati = Master of garuDaH = vishhNu
vishhNu-kaantaa = wife of Vishnu = lakshhmii
lakshhmii-taat = Father of Lakshmi = Ocean (saagarH)
saagara-saMbaddhaH = one who blocked/tied down the ocean = raamaH
raama-kaantaa = Ramas wife = siitaa
siitaa-har = one who abducted siitaa = raavaNaH
raavaNa-tanaya = Ravanas son = Indrajit
indrajit-nihantR^i = one who killed Indrajit = lakshmaNaH
lakshmaNa-praaNadaatR^i = one who gave life to Lakshman = hanumaanaH
hanumaana-dvaja = One whose flag has Hanuman on it = Arjun
arjuna-sakhi = Arjun's friend = Krishna
kR^ishhNa-suta = Krishna's son = madana
madana-suta = Madan's son = aniruddha
aniruddha-kaanta = Aniruddha's wife = ushhaa
ushhaa-taata = Usha's father = baaNaasura
baaNaasura-saMpuujya = one who is worshipped by Banasur = shivaH
shivaH-kaantaa = Shiva's wife = Parvati
paarvati-pitaa = Parvati's father = Himalaya
It actually means,
May jahnavi (the river Ganga), falling from the Himalayas,
purify us..