भवान् विमाने शिथिलीकुरुथ यद्यपि वैमानिक: क: इति न जानाति |
भवान् नौके शिथिलीकुरुथ यद्यपि नाविनायक:: क: इति न जानाति |
भवान् रेल्याने शिथिलीकुरुथ यद्यपि चालक: क: इति न जानाति |
भवान् बस्याने शिथिलीकुरुथ यद्यपि चालक: क: इति न जानाति |
किमर्थं न शिथिलीकुर्वन्ति यदि भवान् जानन् अपि भगवानेव अस्माकं जीवने चालक: इति |
भगवान् कृते विश्वासम् कुर्वन्तु |
You relax in an *aeroplane* though you do not know the *pilot*,
You relax in a *ship* though you do not know the *captain*,
You relax in the *train* without knowing the *motorman*,
You relax in the *bus* not knowing the *driver*,
why don't you relax in your life while you know that *God is its controller*?
Trust your lord
Source : K N Ramesh Blog
भवान् नौके शिथिलीकुरुथ यद्यपि नाविनायक:: क: इति न जानाति |
भवान् रेल्याने शिथिलीकुरुथ यद्यपि चालक: क: इति न जानाति |
भवान् बस्याने शिथिलीकुरुथ यद्यपि चालक: क: इति न जानाति |
किमर्थं न शिथिलीकुर्वन्ति यदि भवान् जानन् अपि भगवानेव अस्माकं जीवने चालक: इति |
भगवान् कृते विश्वासम् कुर्वन्तु |
You relax in an *aeroplane* though you do not know the *pilot*,
You relax in a *ship* though you do not know the *captain*,
You relax in the *train* without knowing the *motorman*,
You relax in the *bus* not knowing the *driver*,
why don't you relax in your life while you know that *God is its controller*?
Trust your lord
Source : K N Ramesh Blog